Os que vierem comigo, aqui em vinte minutos com mantimentos para 3 dias.
Ponesite dovoljno hrane za tri dana. Pobrinut æemo se za vas kasnije, Logan.
Se vierem comigo, levo-os ao Coronel Calder.
Poðite sad sa mnom, odvest æu vas do pukovnika Caldera.
Estou indo para a costa e... se vierem comigo, eu poderei guiá-los.
Poðite sa mnom i napustimo ovo mesto pre zore.
Até o rio Hudson e agora se vierem comigo para o lado norte do prédio, mostrarei mais coisas interessantes.
Bacite pogled i na moænu Hudson reku a ako poðete za mnom na severnu stranu zgrade, pokazaæu vam još mnoštvo interesantnih stvari.
Se vocês não vierem comigo, seus motores serão destruídos e vocês permanecerão em órbita aqui para sempre.
Ako ne poðete sa mnom, vaši pogoni biæe uništeni, i ostaæete zauvek u ovoj orbiti.
Sabem o que eles fizeram, se vierem comigo, preparem-se.
Oni koji idu sa mnom, neka budu spremni.
Se vierem comigo, terei prazer em mostrar...
Ako mi se pridružite, biæu presreæan da vas provedem ovuda.
Agora, se vocês vierem comigo, eu gostaria de lhes mostrar um filme... Esse destaque é uma daquelas coisas que nos excitam para coisas que estamos fazendo aqui na Chess.
Ако бисте пошли за мном, приказали бисмо вам филм, који указује на узбудљиве околности рада у 'цесу'...
Se vierem comigo, tratamos do assunto.
Ako podete sa mnom, sredit cemo tu stvar.
E se vocês não vierem comigo agora, aos nossos Pais vão morrer!
I ako ne poðete ovog trenutka samnom, naši roditelji æe umreti! Morate da mi verujete!
Se vierem comigo, vou levá-los à biblioteca.
Ako poðete sa mnom, odvešæu vas do biblioteke.
Eu só partirei se vocês vierem comigo.
Ne. Neæu da idem, ako na to misliš.
Se vierem comigo, prometo que viverão. Venham.
Ako kreneš sa mnom, obeæavam da æeš ostati živa.
Estou saindo dessa festa agora mesmo, e se vocês não vierem comigo...
Ja napuštam ovu zabavu ovog trena, i ako vas dvije ne poðete sa mnom,
Se vierem comigo levarei vocês à um lugar seco e quente.
Ako poðete sa mnom odvešæu vas na suvo i toplo mesto.
Agora, Dr. Noble, Sra. Noble, se vierem comigo.
Dr Noble, gospoðo Noble, poðite s nama.
Agora se vierem comigo, as Suítes Executivas são quentes e secas.
Poðite za mnom. Luksuzni apartmani su topli i udobni.
Se vierem comigo, não perguntarei o que fizeram com aquela mulher pra fazê-la vomitar daquele jeito.
AKO POÐETE SA MNOM SADA, NEÆU DA PITAM ŠTO STE URADILI TOJ JADNOJ ŽENI, PA TAKO POVRAÆA.
Não acatarei mais suas ordens. E nem vocês, se vierem comigo.
Neæu više primati njena nareðenja, a neæete ni vi ako krenete sa mnom.
Estou pronto para cruzar a montanha com o cavalheiro, se os outros vierem comigo.
Spreman sa da preðem planinu sa gospodom, ako i ostali krenu sa mnom.
Cavalheiros, na verdade só abrimos às 10h, mas se vierem comigo até lá em cima acharemos um lugar para vocês.
Gospodo, ne otvaramo pre 10, ali ako poðemo gore, sigurno æemo uspeti da vam naðemo termin.
Meu parceiro está na sala de conferencias, se vierem comigo.
Vi ovde pravite dronove? -Dizajniramo ih.
Se vierem comigo... Não posso prometer que não morrerão.
Ako poðete sa mnom, ne mogu da obeæam da neæete svi poginuti.
1.0386731624603s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?